Jeder Moment erzählt eine Geschichte.

Month: November 2016

Alles Käse (2016)

Viele Menschen gewinnen ihr Bild von Polizeiarbeit nur durch Krimis im Fernsehen. Die – nun ja, nicht so ganz der Realität des Polizeialltags entsprechen. Wenn in meinen Geschichten Polizisten eine Rolle spielen, versuche ich daher immer es etwas realitätsnäher zu beschreiben. Inklusive seltsamer Abkürzungen und Beamtensprache 🙂

Alles Käse

Das Telefon vibrierte auf ihrem Nachttisch. Tilda schreckte hoch und griff es bevor es auf den Boden fiel.
„Ja?“
“Es tut sich was auf der TKÜ.“
„Ja, und? Dafür musst Du mich um“, sie blickte auf den altmodisch tickenden Messingwecker. „Drei Uhr morgens wecken? Die haben die letzten Tage schon mehr telefoniert, falls Du es nicht mitbekommen hast.“
„Sie sagen Dinge, die wir nicht ganz deuten können. Und der Sänger ist offensichtlich in den USA.“
„Weiß der Polizeiführer schon davon?“
„Nein, wir verstehen ja nicht alles und…“
„Schon gut. Ich komme. Welcher Dolmetscher ist da?“
„Raif.“
„Er soll Frederic holen.“ Continue reading

Politics (before the election)

I read this text on November 7th live via Skype at Café Cralle in Berlin. BEFORE the US presidental election.

Tomorrow the presidental elections are taking place. From Germany I observed the election campaigns with astonishment, disbelief and disgust. Here in Chicago the elections are not that omnipresent as it is the case in German ones. Considering the enormous donations the candidates have to collect and that are always debated, I would have expected the country to be overflooded with posters. During a night out in a bar a spot for Donald Trump is shown in one of the numerous commercial breaks during the baseball game. The others sitting at my table shake their heads in disbelief. Well, those were all Europeans. Obviously not representative. Continue reading

Money talks

In Europe one popular opinion about the US is that lots of people have to have several jobs to make ends meet. I never understood completely the reasons for this. Little by little I begin to understand. Groceries are mostly more expensive. Especially during shopping and dining out you can experience bad surprises. Continue reading

My new home

After being one month in the USA, I faced the next big change: moving into a permanent apartment. I really liked the temporary apartment in Downtown, Lake/Wells Street on 42nd floor but I also really looked forward to moving into the new apartment.

Downtown Chicago is exciting but overall very noisy. Constantly rushing trains, sirens day and night and this continous big city humming. Do you know it? I noticed it for the first time in New York City. You can hear it in Berlin, too, although not everywhere. And in Chicago’s center it accompanied me, too.

img_0747
Bye, bye skyscrapers!

My new apartment is in the so-called Roscoe Village. The “village within the city”. Sounds like Prenzlauer Berg, right? Indeed, it’s very similar. It seems I am attracted to that kind of neighborhoods… I was born in a small town in Lower-Saxony. After finishing school I felt the urge to move to a bigger city. Brühl, Wiesbaden, Freiburg, Wiesbaden, Berlin – and now Chicago. The cities have become bigger. Somehow, I always ended up in neighborhoods that have a village-like character with small stores, extraordinary cafés and parks. Maybe my small-city-soul needs a restricted terrain? Luckily, it can be found in big cities, too.
Here in Roscoe Village it is really relaxed for sure. Wide sidewalks, lots of people with children, nice cafés, two coffee roasteries directly around the corner, restaurants, a wine shop, a bike shop, a book shop… what do I need else?!